| 1. | On Great Friday, the Royal Hours are chanted. Au Vendredi saint, on chante les Heures royales. |
| 2. | SERVICES TO BE HELD THIS MORNING IN ST. Elle se déroule le vendredi saint au matin. |
| 3. | Holy Thursday and Friday. Pâques : jeudi saint et vendredi saint. |
| 4. | (The event was dubbed the "Razzia du Vendredi saint". (L'événement est surnommé la « razzia du Vendredi saint ».) |
| 5. | It was destroyed by the Good Friday fire of April 10, 1936. Il fut détruit dans un incendie accidentel le 10 avril 1936, un vendredi saint. |
| 6. | On Good Friday, Christians recall the passion and crucifixion of Jesus. Le Vendredi saint est la commémoration de la Passion et de la crucifixion de Jésus-Christ. |
| 7. | The siege ended on Good Friday 1552 with Del Monte's death. Le siège se termine le vendredi saint de 1552 avec la mort de Del Monte. |
| 8. | The book is set on the Princeton campus during Easter weekend in 1999. L'histoire se déroule sur le campus de Princeton pendant le weekend du vendredi saint 1999. |
| 9. | On Good Friday of 1688 a relief force returned and found twelve survivors. Le Vendredi Saint de 1688, une force de secours a retourné et trouvé douze survivants. |
| 10. | Its "bleaker and uncompromising" close is suited to the Good Friday story. Ce final « sombre et sans concession » est bien adapté à l'histoire du Vendredi saint. |